;
Mirta Rosenberg fue traductora y una de las voces más destacadas de la poesía argentina de las últimas décadas. Realizó estudios de Letras en la Universidad Nacional del Litoral. Tradujo y publicó, entre otros, poemas de Katherine Mansfield, William Blake, Walt Whitman y Emily Dickinson. En 1990 fundó el sello editorial Bajo la luna, en Rosario. Es autora de varios libros: Pasajes (1984), Madam (1988), Teoría sentimental (1994), El arte de perder (1998) y El árbol de palabras (2006), que reúne toda su obra y poemas inéditos. En junio de 2003 le fue otorgada la Beca Guggenheim en poesía y en 2004 el Premio Konex por su labor como traductora. Fue profesora titular del Taller de Poesía II de la Licenciatura en Artes de la Escritura, de la Universidad Nacional de las Artes.