Caja de herramientas: Lenguaje inclusivo

Caja de herramientas: Lenguaje inclusivo

¿Sabías que la UNA posee una guía destinada a todos sus claustros, para democratizar el lenguaje y promover una universidad sin discriminación ni invisibilización hacia diversas identidades de género?
El 16 de febrero del 2023, el Consejo Superior de la UNA decidió aprobar por unanimidad la Guía para el uso del Lenguaje Inclusivo, elaborada por la Secretaría de Igualdad, Derechos y Diversidad
(Resolución Consejo Superior N° 001/23).


¿Por qué es importante?
La comunidad trans, especialmente mujeres trans y travestis, tiene amplias dificultades para acceder al nivel educativo superior, debido a situaciones de desigualdad social que perjudican sus condiciones de vida. Más del 65% tiene el secundario incompleto (o menos), y solamente el 5,8% de ellas, posee un nivel terciario/universitario completo. (Fuente: Con nombre propio. A diez años de la Ley de Identidad de Género, 2023, Ministerio Público de la Defensa CABA)

Según el Relevamiento Nacional de Condiciones de Vida de la Diversidad Sexual y de Género (2023), un 16,7% de las personas LGBTNB+ (Las siglas se refieren a: lesbianas, gays, bisexuales, trans, intersexuales e identidades no binarias) que asisten actualmente a un establecimiento educativo en nuestro país, señaló haber sido agredida o discriminada por profesores, directivos o personal de la institución. 

Dentro de la UNA, según un relevamiento interno basado en los datos del Tercer Censo de docentes y estudiantes de pregrado y grado (2022), hay casi un 20% de estudiantes que, a nivel identitario, se autoperciben por fuera de las categorías “mujer” y “varón”. Por ejemplo: mujeres y varones trans, personas no binarias y de género fluido. 

Entre todxs podemos colaborar en que la universidad no sea un ámbito expulsivo, sino contenedor e inclusivo de todas las identidades de género.

¿Cuál es el objetivo de la Guía?
Facilitar a la comunidad de la UNA diversas recomendaciones sobre cómo aplicar el lenguaje inclusivo, en línea con legislaciones nacionales e internacionales vinculadas al derecho a la libre expresión de la identidad de género; y a su vez, acompañando las numerosas guías de lenguaje inclusivo aprobadas en el sistema universitario nacional.
En este sentido, la Guía de Lenguaje Inclusivo UNA se compone de cuatro partes: 
  1. Fundamentación y normativas vinculadas al lenguaje inclusivo: legislaciones nacionales e internacionales, así como también al interior del sistema universitario nacional, especialmente en la UNA (formulario de solicitud de cambio registral, títulos no binarios, entre otros). 
  2. Alternativas inclusivas al lenguaje binario: reemplazo de artículos, adjetivos y sustantivos referidos a personas. Tipos de pronombres.
  3. Estrategias puntuales de uso del lenguaje inclusivo en la UNA: producciones de estudiantes y docentes, atención al público, documentos de gestión, comunicación institucional, etc. 
  4. Breve glosario y un recursero de manuales y normativas (tanto nacionales como internacionales) vinculados a la temática.

¿Qué son los pronombres?
Son palabras que se emplean para referirse a las personas, sin nombrarlas directamente. 
Hay tres tipos:
  • Masculinos: Él
  • Femeninos: Ella
  • Neutros: Elle 
Todas las personas utilizamos pronombres, aunque no formemos parte de la comunidad LGBTINB+.
Existen quienes utilizan un solo tipo de pronombre para referirse a sí mismas. Otras, eligen utilizar dos o hasta tres tipos de pronombres.

¿Usar lenguaje inclusivo implica siempre usar la letra E? 
No. De hecho, la Guía nos muestra diversas estrategias para utilizar palabras sin marcación de género, es decir, palabras en donde no se detecta si nos estamos refiriendo a varones, mujeres, personas no binarias, etc. Por ejemplo, en vez de decir “alumnos” decir “estudiantes”. Esto también implica un uso inclusivo del lenguaje, ya que utilizamos palabras que sirven de forma genérica para referirse a todas las personas.

¿Cómo podemos hacer un uso inclusivo del lenguaje?
Evitando usar el masculino como referencia universal (por ej: reemplazar “compañeros”, por “compañeros y compañeras” o “compañeres”).
Consultando los pronombres de una persona, en vez de asumirlos de antemano (más allá de cómo esté vestida, si se maquilla o no, o si su nombre nos resulta femenino o masculino). 

Estamos aprendiendo, reconociéndonos –y no sólo a través de la lengua–, en esta transformación colectiva.
 

También está disponible la versión de la Guía de Lenguaje Inclusivo en versión blanco y negro, pensada específicamente para quienes necesiten imprimirla: 
 

INFORMACIÓN RELACIONADA

Cerrar Esta web inserta cookies propias para facilitar tu navegación y de terceros derivadas de su uso en nuestra web, de medios sociales, así como para mejorar la usabilidad y temática de la misma con Google Analytics.
Los datos personales NO son consultados. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso.